Caution: JavaScript execution is disabled in your browser or for this website. You may not be able to answer all questions in this survey. Please, verify your browser parameters.

Ficha de Inscrição [ Application Form] - CIEC 2018

CIE2018

A Secção de Educação Comparada da Sociedade Portuguesa de Ciências da Educação (SPCE), em parceria com o Centro de Investigação em Educação da Universidade da Madeira (CIE-UMa) e com a Secretaria Regional de Educação (SRE), através da Direção Regional de Educação (DRE), organiza a II Conferência Internacional em Educação Comparada, subordinada ao tema: “O Professor do Século XXI em Perspetiva Comparada: Transformações e Desafios para a construção de sociedades sustentáveis”, nos dias 29, 30 e 31 de janeiro de 2018.

ATENÇÃO, OS PRAZOS DE PAGAMENTO FORAM PROLONGADOS ATÉ AO DIA 20 DE JANEIRO DE 2018.

Agradecemos desde já a sua participação!

Muito obrigada!


The Section of Comparative Education of the Portuguese Society of Educational Sciences (SPCE) in partnership with the Centre for Research in Education of the University of Madeira (CIE-UMa) and the Regional Secretary of Education (SRE), through the Regional Directorate of Education (DRE), organizes the Second International Conference on Comparative Education, around the theme: “The Teacher of the 21st Century in a Compared Perspective: Transformations and Challenges towards the construction of sustainable societies” on 29th, 30th and 31st January, 2018.

ATTENTION, THE PAYMENT DEADLINES HAVE BEEN EXTENDED UNTIL 20th JANUARY, 2018.

Thanks in advance for your participation!

Thank you!

Dados do/a Participante [Data of Participant]
(This question is mandatory)
1. Nome completo [Full name]:
(This question is mandatory)
2. Género [Gender]:
Observação [Note]: Feminino [Female] | Masculino [Male].
(This question is mandatory)
3. Data de Nascimento [Date of birth]:
Open the date time chooser
(This question is mandatory)
4. Nacionalidade [Nationality]:
Note: Please, select all possible options.
(This question is mandatory)
5. Tipo de cartão de identificação [ID card number]:
Note: Please, select only one option.
(This question is mandatory)
5.1. Número do Bilhete de Identidade [ID card number]:
Note: Only numbers are accepted.
Cartão n.º [Card no.]:
(This question is mandatory)
5.1. Número do Passaporte [Passport number]:
Note: Only numbers are accepted.
Cartão n.º [Card no.]:
(This question is mandatory)
5.1. Número do Cartão de Cidadão [Citizen card number]:
Note: Only numbers are accepted.
Cartão n.º [Card no.]:
(This question is mandatory)
6. Número de contribuinte [Fiscal number]:
Note: Only numbers are accepted.
Cartão n.º [Card no.]:
(This question is mandatory)
7. Número de telemóvel [Mobile phone number]:
Note: Only numbers are accepted.
N.º Telemóvel [Mobile phone no.]:
(This question is mandatory)
8. Endereço de correio eletrónico [E-mail]:
E-mail:
(This question is mandatory)
9. Morada [Address]:
(This question is mandatory)
10. Código postal [Postal code]:
(This question is mandatory)
11. Localidade [City]:
(This question is mandatory)
12. Profissão [Occupation]:
Note: Please, select only one option.
(This question is mandatory)
13. Nome da instituição empregadora [Name of the institution]:
Fatura [Invoice]
(This question is mandatory)
1. Nome da fatura [Name in Invoice]:
Note: Please, select only one option.
(This question is mandatory)
2. Nome da instituição/entidade [Instution's full name]:
(This question is mandatory)
3. Número de contribuinte [Fiscal number]:
Cartão n.º [Card no.]:
(This question is mandatory)
4. Morada [Address]:
(This question is mandatory)
5. Código postal [Postal code]:
(This question is mandatory)
6. Localidade [City]:
(This question is mandatory)
7. País [Country]:
Pagamento [Payment]

No caso dos participantes residentes no Brasil, o pagamento da inscrição deverá ser efetuado em numerário no primeiro dia da Conferência.
[In the case of participants residing in Brazil, payment of the registration must be made in cash on the first day of the Conference].

(This question is mandatory)
1. Tipo de inscrição pretendida [Type of subscription]:
Note: Please, select only one option.
(This question is mandatory)
Participantes com comunicação [Participants with communication]:


Selecione o tipo de inscrição em que se enquadra, tendo em conta a seguinte tabela de preços [Select the subscription type, taking into account the following price list]:

(This question is mandatory)
Participantes sem comunicação [Participants without communication]:


Selecione o tipo de inscrição em que se enquadra, tendo em conta a seguinte tabela de preços [Select the subscription type, taking into account the following price list]:

Participantes com comunicação [Participants with communication]: Sócios SPCE, AFIRSE e membros de Sociedades da WCCES [Members of SPCE, AFFIRSE and WCCES Societies]:


Clique no botão "Submeta ficheiros" para anexar o comprovativo de pagamento.

[Click "Submeta ficheiros" button to attach the payment receipt].

Note: Please, send only one file.

Participantes com comunicação [Participants with communication]: Sócios SPCE, AFIRSE e membros de Sociedades da WCCES [Members of SPCE, AFFIRSE and WCCES Societies]:


Clique no botão "Submeta ficheiros" para anexar o comprovativo de Sócios SPCE, AFIRSE e membros de Sociedades da WCCES.

[Click "Submeta ficheiros" button to attach the proof of membership SPCE, AFFIRSE and members of WCCES Societies].

Note: Please, send only one file.

Participantes com comunicação [Participants with communication]: Estudantes [Students]


Clique no botão "Submeta ficheiros" para anexar o comprovativo de pagamento.

[Click "Submeta ficheiros" button to attach the payment receipt].

Note: Please, send only one file.

Participantes com comunicação [Participants with communication]: Estudantes [Students]


Clique no botão "Submeta ficheiros" para anexar o comprovativo de estudante.

[Click "Submeta ficheiros" button to attach the the copy of studen's card].

Participantes com comunicação [Participants with communication]: Público em geral [General public]


Clique no botão "Submeta ficheiros" para anexar o comprovativo de pagamento.

[Click "Submeta ficheiros" button to attach the payment receipt].

Note: Please, send only one file.

Participantes sem comunicação [Participants without Communication]: Sócios SPCE, AFIRSE e membros de Sociedades da WCCES [Members of SPCE, AFFIRSE and WCCES Societies]:


Clique no botão "Submeta ficheiros" para anexar o comprovativo de pagamento.

[Click "Submeta ficheiros" button to attach the payment receipt].

Note: Please, send only one file.

Participantes sem comunicação [Participants without Communication]: Sócios SPCE, AFIRSE e membros de Sociedades da WCCES [Members of SPCE, AFFIRSE and WCCES Societies]:


Clique no botão "Submeta ficheiros" para anexar o comprovativo de Sócios SPCE, AFIRSE e membros de Sociedades da WCCES.

[Click "Submeta ficheiros" button to attach the proof of membership SPCE, AFFIRSE and members of WCCES Societies].

Note: Please, send only one file.

Participantes sem comunicação [Participants without Communication]: Estudantes [Students]


Clique no botão "Submeta ficheiros" para anexar o comprovativo de pagamento.

[Click "Submeta ficheiros" button to attach the payment receipt].

Note: Please, send only one file.

Participantes sem comunicação [Participants without Communication]: Estudantes [Students]


Clique no botão "Submeta ficheiros" para anexar o comprovativo de estudante.

[Click "Submeta ficheiros" button to attach the the copy of student's card].

Note: Please, send only one file.

Participantes sem comunicação [Participants without Communication]: Público em geral [General public]


Clique no botão "Submeta ficheiros" para anexar o comprovativo de pagamento.

[Click "Submeta ficheiros" button to attach the payment receipt].

Note: Please, send only one file.

Dados para a transferência bancária [Data for bank transfer]:


IBAN:    PT50 0033 . 0000 . 0000 . 8562 . 2880 . 5   (Millennium BCP)


Entidade [Entity]:    Univ Madeira Seminários Congressos 1

2. Nome do/a titular da conta [Bank account holder]:

3. Caso pretenda receber uma cópia da sua inscrição, por favor, indique o seu endereço de correio eletrónico. [If you wish to receive a copy of your application, please indicate your e-mail address]: